Vice President Of Development
Jason is the founder of Daily Transcription, bringing over ten years post-production experience and leadership to the company. He was one of the pioneers in digital transcription systems back when most companies were still bumping to VHS and shuffling tapes across town. He continues to closely monitor technologies within the industry to ensure that Daily Transcription remains at the forefront of the post-production world.
Ralph has over 20 years of experience in all facets of sales and online marketing. He specializes in transcription work for the entertainment industry however he can assist clients in a wide variety of projects. Clients, current or new he’ll be there every step of the way to work with you on our project, large or small.
Heather is our resident genius. Computer programmer by trade, she has automated many of the tedious functions that plague most companies. While programming by night she continues to manage all of our IT functions, web development and oversees our vast network of digital media, transcribers and Quality Control teams to ensure our quality and speed are the utmost priority.
Sally started as a transcriber with Daily Transcription in 2004 and quickly moved up the ranks to Project Manager. Her keen eye for detail and her management qualities make her a valued team leader. And her experience in quality control and scheduling has helped Daily Transcription continue to grow. Your project is in good hands with Sally.
Cecilia’s background in film and video production has made her a great asset to Daily Transcription. She started as a Spanish transcriber and translator and moved up to our Quality Control department. With her outstanding skills, it was an easy transition to our HR department. Cecilia coordinates the recruitment, testing, documentation, training, and personal/professional issues for our transcribers. She is a wife and mom of three and loves playing volleyball and doing mosaic art.
Jocelyn kicked off her career as a transcriber with Daily Transcription in 2015. With a background in writing professional content for virtual platforms, she possesses grammatical prowess as well as technical know-how. From transcription to logging and quality control, she helps the team through multiple aspects of each project.
Project Manager Interpreting
Anthony has over seven years in the translation industry. He has extensive experience managing an array of global conferences and events; notably coordinating the annual United Nations general assembly interpreting event with over 20 languages spoken. He excels with handling the most complex of events, ensuring they are well-organized with every detailed handled from start to finish.